Вводить в заблуждение, обманывать, отвлекать внимание чепухой.
В этом выражении сохранились древние представления о силе произносимого слова.
Существовали специальные заговоры, которыми пользовались знахари, выполнявшие роль врачей (кстати, и само слово «врач» происходит от глагола «врать» — в значении говорить, лечить словом).
Заговаривать раньше брались любую боль, в том числе и зубную. Может быть, кому-то и помогали волшебные слова от зубов, но у большинства, похоже, боль не исчезала.
Именно поэтому в переносном значении оборота отразилась отрицательная оценка.
— Хватит! Ты не хитри, не плачь тут и зубы нам не заговаривай. Говори прямо: зачем приехал?
Михаил Александрович Шолохов. «Поднятая целина»