О человеке, определённые качества (обычно негативные) которого хорошо известны.
Выражение собственно русское, возникло в речи ювелиров.
Основано на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Обычно человек, покупающий ювелирное изделие с рук, обращался к ювелиру с просьбой проверить вещь и поставить пробу.
Когда изделия часто переходили из рук в руки, на них уже негде было ставить пробу. Когда о человеке говорят, что ему «пробу ставить негде», — это означает, что он отпетый враль, мошенник или того хуже, с таким человеком не стоит иметь дело.
— Хитёр мужик, аж пробы негде ставить, — опять хохотнул кто-то. — Работать — волос не ворохнётся, жрать — вся голова трясётся.
Юрий Васильевич Бондарев. «Горячий снег»