Не иметь понятия, не разбираться, не смыслить в чём-либо; ничего не знать.
Фразеологизм возник в результате сжатия известного еще в XIX веке выражения «Ни в зуб толкнуть не смыслит», первоначальное значение которого было — «при надобности даже дать зуботычину не умеет», затем — «ни к чему не годен; ничего не умеет».
Позднее для усиления эмоциональной наполненности словосочетания добавили слово «ногой».
По другой версии, выражение известно в русском языке с XIX века, пришло из школьного жаргона. Возникло в результате объединения двух фразеологизмов: «ни в зуб (толкнуть)» и «ни ногой» — «не бывать где-либо, не ходить куда-либо».
Есть ещё одно объяснение фразеологизма: появление его связано с детской игрой — достать до рта большим пальцем ноги. Над тем, кто не сумел сделать это, смеялись и говорили именно так.
Как и у других фразеологизмов, у выражения «ни в зуб ногой» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения, как:
- Ни бельмеса
- Ни бе ни ме ни кукареку
- Смотрит в книгу, а видит фигу
Ты же в новостях работаешь, сообщаешь народу, помимо прочего, о последних достижениях в области науки и техники, а сама в них — ни в зуб ногой!
Елена Ивановна Логунова. «Кляча в белых тапочках»