[Материно] молоко на губах не обсохло — о том, кто совсем молод и неопытен.

[Материно] молоко на губах не обсохло




О том, кто совсем молод и неопытен.


Молоко на губах не обсохло (у кого-либо) — означает, что человек совсем ещё молод и неопытен для какого-либо серьёзного дела, поступка, решения.

В силу юного (очень молодого) возраста нет достаточного опыта, знаний, чтобы действовать самостоятельно, принимать участие в серьёзных, ответственных делах, мероприятиях. Преимущественно о мужчинах. Говорится с неодобрением, с пренебрежением или с иронией.

В основе фразеологизма содержится намёк на то, что молодой человек ещё недавно питался молоком матери и не успел приобрести жизненного опыта. Молодого, недостаточно опытного человека, который берётся за какое-либо серьёзное дело, шутливо характеризует фразеологизм «мало каши ел».

Так говорят о невзрослом человеке (обычно о мужчине, не достигшем возмужалости), который плохо разбирается в разного рода жизненных ситуациях, мало знает о жизни, но пытается действовать самостоятельно, зачастую самоуверенно, нагло, пренебрегая советом, помощью, а также мнением более старших и опытных людей, что воспринимается крайне негативно.

Фразеологизм раскрывает и представление о мужчине, слишком рано (не по возрасту) занявшем ответственный пост, достаточно высокую должность и своей некомпетентностью, незнанием дела, а также специфики и разного рода нюансов работы вызывающем ироническое, иногда презрительное к себе отношение.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «молоко на губах не обсохло» есть свои синонимы. К ним можно отнести следующие устойчивые выражения:

Фразеологизмы

Теперь ты ещё молодой, глупый, молоко на губах не обсохло, и кажется тебе по глупости, что несчастней тебя человека нет, а придёт время, сам скажешь: дай бог всякому такой жизни.

Антон Павлович Чехов. «В ссылке»


[Материно] молоко на губах не обсохло

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru