Тяжело, трудно дышать (от избытка чувств, сильных переживаний, ощущений).
Этой фразой люди очень часто передают напряжённость момента или свой восторг относительно происходящего. «У кого?» у спортсмена, у туриста… дух захватывает; дух захватывает «от чего?» от волнения, от мысли…
Этот фразеологизм отвечает понятию слова «дух», как психическое состояние человека, его эмоциональный настрой и внутренние переживания.
Может быть использован в совершенно различных ситуациях и иметь значения различной эмоциональной окраски — от самых лучших впечатлений, до тяжёлых и неприятных.
Как правило, этот фразеологизм используют при особо сильных потрясениях, например, при испуге или внезапной радости.
«Захватило дух» — означает, стало трудно дышать, от волнения или страха, по любым другим причинам, связанным с состоянием внутренним.
Физические нагрузки и другие значения тут не подразумеваются, хотя существуют фразеологизмы этой же группы, которые отвечают за них.
Мало-помалу я стала приходить в отчаяние, у меня дух захватывало от горя.
Фёдор Михайлович Достоевский. «Неточка Незванова»