Толкование и происхождение фразеологизма «Ищи ветра в поле».

Безвозвратно исчез; бесполезно искать.

Ищи ветра в поле — безвозвратно исчез; бесполезно искать.

Ищи ветра в поле




Безвозвратно исчез; бесполезно искать; не удастся найти, как ни старайся.


Происхождение этого оборота (сходного по значению с «ищи-свищи») связывают с древним ритуалом вызывания ветра, когда он был нужен для хозяйственных нужд (например, для работы мельницы).

Самым действенным способом вызывания считался свист.

При этом, согласно поверьям, ветер обитает в далёких и таинственных местах, он непостоянен и неуловим, может вмиг исчезнуть (как ветром сдуло).

Получается, что сколько ни свищи — ветер не услышит, а услышит — так не послушается (не собачка же!).

Бессмысленность поиска ветра подчёркивается тем, что они происходят именно в поле — широком, открытом и безграничном пространстве.

Фразеологизмы

Фамилии своей она нам не сказывала. Марья Петровна — вот и всё. А Омск, тоже сказать, город большой, не найдёшь её там. Ищи ветра в поле!

Антон Павлович Чехов. «По Сибири»


Ищи ветра в поле

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru