О чьем-нибудь неожиданном, внезапном появлении, а также о том, кто не может правильно осмыслить очевидного, понятного всем окружающим.
Выражение является переводом французского оборота «Tomber des nuages».
Имеется в виду, что действия и поступки человека в определённых ситуациях вызывают удивление или насмешку собеседника. Говорится с неодобрением, иногда — с шутливым оттенком.
У фразеологизма «с неба (с луны) свалиться (упасть)» есть близкое по смыслу выражение
— Очень рад видеть тебя, — говорю я, пожимая плечами, — но я удивлён… Ты точно с неба свалилась. Зачем ты здесь?
Антон Павлович Чехов. «Скучная история»