Совершенно ничего.
Некоторые воспринимают это выражение как искажённое «ни грамма». Тем более, что и обозначают они одно и то же — полное отсутствие.
Между тем оборот «ни грана» более выразителем.
- Во-первых, потому, что в нём употребляется довольно редкое, почти экзотическое слово.
- А во-вторых, потому, что гран гораздо меньше грамма. Он весит всего шесть сотых грамма!
По-латыни «гранум» значит «зерно». Вес среднего ячменного зерна и был назван граном. Таким образом, «ни грана» по-другому — ни зёрнышка, ни капельки.
Где же была нужна такая мелкая единица веса, как гран?
Например, при изготовлении лекарств. Слово «гран» продолжает жить в хорошо знакомых нам словах «гранула», «гранулированный».
— Сожалею, сударыня, — в учтивом тоне капитана не было ни грана издёвки, — но, согласно указаниям вашего супруга, вам запрещено говорить, а нам — слушать всё, что вы можете высказать.
Вероника Вячеславовна Горбачева. «Иная судьба»