Птичий язык — не понятный для большинства язык, перегруженный специальной терминологией.

Птичий язык




Не понятный для большинства язык, перегруженный специальной терминологией.


Истоки: «птичьим языком» профессор астрономии Московского университета Дмитрий Матвеевич Перевощиков назвал научно-философский язык 1820–1840-х годов, которым говорила российская молодёжь.

На его авторство указывает Александр Иванович Герцен в своих воспоминаниях «Былое и думы»:

«В 1844 году встретился я с Перевощиковым у Щепкина и сидел возле него за обедом. Под конец он не выдержал и сказал: Жаль-с, очень жаль-с, что обстоятельства-с помешали-с заниматься делом-с, — у вас прекрасные-с были-с способности-с. Да ведь не всем же, — говорил я ему, — за вами на небо лезть. Мы здесь займемся, на земле, кой-чем. Помилуйте-с, как же-с это-с можно-с! Какое-с занятие-с — Геге-лева-с философия-с! Ваши статьи-с читал-с: понимать-с нельзя-с, птичий язык-с. Какое это дело-с! Нет-с! Я долго смеялся над этим приговором, т. е. долго не понимал, что язык-то у нас тогда действительно был скверный и если птичий, то, наверное, птицы, состоящей при Минерве».

Минерва — в древнеримской мифологии богиня мудрости, и её символом считалась сова. Видимо, Герцен имеет в виду эту птицу.


Птичий язык — не понятный для большинства язык.

А профессор Борис Александрович Ларин утверждал, что «лазутчики и сторожевое охранение в Древней Руси — со времён «Слова о полку Игореве», а возможно, и раньше пользовались и пользуются маскировочными звукоподражательными сигналами наподобие птичьего свиста, птичьего пения, иначе говоря — птичьим языком».

Пти́чий язы́к — фразеологизм, которым обозначают речь, перегруженную терминами и затемняющими смысл формулировками, понятную только немногим или вообще малопонятную.

Изначально на Руси так называлась система звуковых сигналов, имитирующих голоса различных птиц. Такими сигналами обменивались разведчики и пограничные дозоры, чтобы не привлекать внимание неприятеля.

Из живой речи выражение постепенно проникло в письменный язык. В одной московской грамоте 1508 года даётся такое указание: «А пойдет на тебя крымская рать, хоти нам птичьим языком весть подай».

Иносказательно: непонятный профессиональный жаргон, неуместный в обыденной речи, а также заумный, искусственный, ломаный язык, чуждый правил и норм русского языка. Выражение имеет ироничный и презрительный оттенок.

Фразеологизмы

Помилуйте-с, как же-с это-с можно-с, какое занятие-с, Гегелева-с философия-с; ваши статьи-с читал-с, понимать-с нельзя-с, птичий язык-с.

Александр Иванович Герцен. «Былое и думы»


Птичий язык

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru