Влететь в копеечку — обходится очень дорого; очень дорого стоит.

Влететь в копеечку


Обходится очень дорого; очень дорого стоит.


Фразеологизм возник из нескольких устойчивых выражений: КОПЕЕЧКА В КОПЕЕЧКУ «точь-в-точь», совершенно точно (при подсчёте денег); «обойтись очень дорого» и «заплатить копеечка в копеечку», без скидок.

То есть обходится слишком дорого и потребует больших затрат, расходов.


Влететь в копеечку — очень дорого стоит.

Оплата товара без скидок представлялась очень высокой, разорительной, это и легло в основу мотивировки оборота. От слова «копейка» в собирательном значении денег, денежных средств.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «влететь в копеечку» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения:

Фразеологизмы

И смею заверить, я высочайшее доверие оправдал. Не скрою: в копеечку влетел розыск по делу «Искры».

Сергей Дмитриевич Мстиславский. «Грач — птица весенняя»


Влететь в копеечку

ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Яндекс.Метрика

Please publish modules in offcanvas position.