Злое пожелание несчастья человеку.
Истоки происхождения этого выражения скрываются в быту дореволюционной России.
По церковным канонам того времени, самоубийство считалось великим грехом, и самоубийц было запрещено хоронить в пределах кладбищенской ограды. Их просто «предавали земле» и нередко без гробов.
Сам гроб назывался дном, а его крышка — покрышкой. Слова «ни дна, ни покрышки» были равносильны пожеланию умереть без покаяния и быть похороненным без гроба, что для истинного христианина было большим оскорблением.
Произносят это выражение очень эмоционально: «Чтоб тебе ни дна, ни покрышки!». В чём же его смысл?
Желая человеку несчастья, ему как бы желают быть похороненным не по-людски. Это очень страшные слова.
И хотя они давно потеряли связь с древними обычаями и обрядами и кажутся бессмысленными, лучше всё-таки их не употреблять. Теперь это только грубоватая брань.
Сходные по смыслу выражения:
- Чтоб ты лопнул!
- Чтоб ты провалился!
— Ох, проклятая чужая сторона! — ругался про себя Гаврила Ермолаев... — Чтобы ей ни дна ни покрышки!
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. «На чужой стороне»