Толкование и происхождение фразеологизма «Баш на баш».

Равнозначный обмен, без придачи, одно взамен другого.

Баш на баш — без придачи, одно взамен другого, равнозначный обмен.

Баш на баш

Без придачи, одно взамен другого, равнозначный обмен.

Когда люди хотят совершить равнозначный обмен, без доплаты или придачи, говорят, что это обмен баш на баш

Слово «баш» — тюркское по происхождению и в переводе означает «голова». Тот же корень в слове «башка», которое давно воспринимается нами как простонародное русское слово.

Обмен баш на баш — обмен головы на голову.

Так говорили перекупщики скота и торговцы рыбой: именно по головам они считали свой товар. Затем выражение стало общеупотребительным.

Баш на баш. 🔍 — fraze.ru

— Обвиняют в том, что я детские деньги за сапог спрятал и взял баш на баш; но позвольте, разве не существует суда?

Фёдор Михайлович Достоевский. «Братья Карамазовы»


БАШ НА БА́Ш

Равнозначный обмен, без придачи, одно взамен другого.

❀ ❀ ❀

Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

17 июня 2021
17 июня 2021

Все материалы

Яндекс.Метрика