О чём-либо плохом, некачественном или о ком-либо достойном осуждения.
В древнерусском языке слово по́шиб (с ударением на первом слоге) обозначало художественную манеру или стиль и употреблялось лишь применительно к иконам и иконописи.
Слово пошиб в значении «художественная манера, художественный стиль» ещё можно встретить в произведениях Владимира Васильевича Стасова, Викентия Викентьевича Вересаева и других писателей конца XIX–начала XX века.
Со временем выражение стало употребляться с общим значением «манера что-либо сделать, совокупность характерных черт кого-либо или чего-либо».
В современном языке слово поши́б (с ударением уже на последнем слоге) употребляется только в конструкциях «такого-то пошиба» и имеет оттенок неодобрения, осуждения.
Как и у других фразеологизмов, у выражения «низкого пошиба» есть свои синонимы. К ним можно отнести следующие устойчивые выражения:
- Ломаного гроша не стоит
- Не выдерживает никакой критики
Они родят зависть, даже ненависть между лучшими бойцами, дают пищу всяким подозрениям, сплетням низкого пошиба, разговорам на тему о возврате к прошлому и прочее.
Дмитрий Андреевич Фурманов. «Чапаев»