Иносказательное выражение мыслей, намёков и аллегорий.
Помните басню о вороне и лисице? Цель басни — рассказать не о животных, а о людях.
Просто рассказ этот зашифрован: люди с их пороками изображаются в виде животных. Такую иносказательную манеру полную намёков, умолчаний и тайных смыслов, называют эзоповым языком.
Выражение связано с именем древнегреческого баснописца Эзопа
Эзопов язык активно используется в литературе и журналистике во время господства цензуры, когда прямое высказывание становится невозможным или опасным.
Фразеологизм хранит память об Эзопе — легендарном древнегреческом баснописце. Он был рабом, поэтому не мог говорить открыто и должен был облекать свои истории о человеческих слабостях и пороках в иносказательную форму.
Сюжеты басен Эзопа легли в основу европейского басенного творчества, мы встретим их у Ивана Андреевича Крылова
— Захотели вы непременно точности, когда вся директива написана на каком-то эзоповском языке! — раздражённо отмахнулся Брусилов.
Сергей Николаевич Сергеев-Ценский. «Брусиловский прорыв»