Одержать верх, добиваться превосходства над кем-либо после предыдущего поражения, проигрыша, неудачи.
Выражение употребляется с начала XIX века и является неполным переводом французского оборота «Prendre sa revanche» (французское слово «revanche» — «отплата, возмездие»).
Значение фразеологизма «взять реванш» опирается именно на стремление проигравшей или побеждённой стороны превзойти соперника или хотя бы вернуть всё как было.
В составе этой фразы изменяется только глагол — возьму, взял или беру, но в остальных случаях слово «реванш» склоняется по падежам. Это устойчивое выражение не вытеснило более привычное «отомстить», но чаще применяется к культурным методам пересмотра результатов, например, в спортивных состязаниях.
Выражение можно применять его как при составлении официального заявления, в прессе, в межличностном или деловом общении.
В глазах Вали светилось торжество: ей казалось, что её отец унизил меня. И вдруг я рассмеялся от того, что, вопреки жалкому Валиному торжеству, я всё-таки взял реванш.
Юрий Маркович Нагибин. «Торпедный катер»