Толкование и происхождение фразеологизма «Сбить с панталыку».

Привести в замешательство, запутать, смутить, сбить с толку.

Сбить с панталыку — привести в замешательство, запутать, смутить, сбить с толку.

Сбить с панталыку



Привести в замешательство, запутать, смутить, сбить с толку.

Сейчас это выражение действительно означает «сбить с толку, поставить в тупик, отвлечь от логической цепочки мыслей».

Пантелик (или Пентеликон) — название горы в Древней Греции или Аттике, в которой находились большие запасы мрамора.

Но она славилась и огромным лабиринтом, состоящим из разных по размерам гротов и пещер. Заблудиться в лабиринте было очень легко, а выбраться, очень сложно.



В нашей разговорной речи с течением времени слово «пантелик» обрусело и превратилось в хорошо знакомый «панталык», а «сбиться с панталыку» означает «в собственных мыслях запутаться», сбиться с дороги, с намеченного пути.

Слова и фразы, которыми можно заменить рассматриваемый речевой оборот, помогут понять и запомнить смысл выражения «сбивать с панталыку». Вот некоторые близкие выражения:

Сбить с панталыку — привести в замешательство, запутать, смутить, сбить с толку.

Авторитетный тон и непринуждённая громкая речь сбили окончательно мужичка с панталыку.

Дмитрий Андреевич Фурманов. «Мятеж»



СБИТЬ С ПАНТАЛЫ́КУ

Привести в замешательство, запутать, смутить, сбить с толку.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика