Толкование и происхождение фразеологизма «Аки тать в нощи».

О чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Украдкой, незаметно, исподтишка, неслышно, незаметно.

Аки тать в нощи — о чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Украдкой, незаметно, исподтишка, неслышно, незаметно.

Аки тать в нощи



О чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Украдкой, незаметно, исподтишка, неслышно, незаметно.

Выражение «Аки тать в нощи» множество раз употребляется в библейских преданиях, чаще всего применительно к кому-нибудь, кто приближается тихо и незаметно, украдкой, «как ночной вор».

Очень часто так говорили о смерти; ведь она порой является к человеку нежданно-негаданно, наступает внезапно.

По-славянски «áки» означает «как», а слово «тать» значит «вор». Что значит «нощь», несложно догадаться — «ночь».

В Новом завете, в Первом послании апостола Павла к Фессалоникийцам, сказано о временах и сроках «пришествия Господня»: «нет нужны писать вам, братия, ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью».

И сегодня порой говорят так о чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Поэтому дословный перевод выражения — «как вор ночью».

Аки тать в нощи — о чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Украдкой, незаметно, исподтишка, неслышно, незаметно.

Разнеслись слухи, что скоро в Ефремов прибудет барин... «Яко тать въ нощи», коментирует эти слухи отец Кузьма, маленький, седенький попик...

Антон Павлович Чехов. «Певчие»



А́КИ ТА́ТЬ В НОЩИ́

О чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. Украдкой, незаметно, исподтишка, неслышно, незаметно.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика