Толкование и происхождение фразеологизма «Ни бельмеса».

Ничего не знать, не понимать.

Ни бельмеса — ничего не знать, не понимать.

Ни бельмеса



Ничего не знать, не понимать.

Про полного невежду можно сказать, что он не знает вообще ничего, а можно использовать более образное выражение: «Он не смыслит ни бельмеса».

Что же такое «бельмес»?

В русский язык это слово пришло из татарского. По-татарски «бильмез» — «он не знает». Постепенно бельмесом стали называть невежду.

Потом это слово и вовсе потеряло конкретное значение, превратившись в экспрессивное словечко типа «чёрт» в сочетаниях «ни черта нет», «ни черта не знает».

Возможно, такому переходу помогло звуковое сходство непонятного бельмеса с привычным бесом — нечистью.

В русском языке даже есть пословица:

  • ⚜ Не смыслит ни бельмеса, а суетится бесом
Ни бельмеса — ничего не знать, не понимать.

Этот презирал всякую работу, кроме работ на земледельческих машинах, носил синюю блузу и всем внушал, что он прирождённый машинист, хотя все знали, что он ни бельмеса не смыслит в устройстве даже простой веялки.

Иван Алексеевич Бунин. «Ночной разговор»



НИ БЕЛЬМЕ́СА

Ничего не знать, не понимать.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика